off to - İspanyolca İngilizce Sözlük

off to

Play ENESENus
Play ENESENuk
Play ENESENau

Meanings of "off to" in Spanish English Dictionary : 1 result(s)

İngilizce İspanyolca
General
off to a alguna parte [adv]

Meanings of "off to" with other terms in English Spanish Dictionary : 150 result(s)

İngilizce İspanyolca
Common
take (away, from, off) (to make less by a certain amount) restar [v]
General
set off to aderezarse [v]
to break off part of descantillar [v]
cut lambs/sheep tails off to fatten them desrabar [v]
cut lambs/sheep tails off to fatten them desrabotar [v]
lower its head to throw off the rider encorvarse [v]
set off to zamparse [v]
device which is used to turn electric current on and off interruptor [m]
(one's pain) to wear off desaparecer (un dolor) [v]
a gun to go off dispararse una pistola [v]
(plant) to pull off arrancar [v]
(habit) to wean off arrancar [v]
cause to fork off bifurcar [v]
get off to a flying start empezar con muy buen pie [v]
go off to war marchar a la guerra [v]
go off to war irse a la guerra [v]
take time off to tomarse tiempo para [v]
tell (someone) to fuck off mandar a la basuquero [v]
tell (someone) to fuck off hablar basuquero [v]
be married off to ser casado con [v]
drop somebody off to hotel dejar a alguien en un hotel [v]
drop somebody off to the airport llevar a alguien al aeropuerto [v]
I'd like to get off here, please! ¡esquina bajan! [n] MXPE
a game in which players pretend that the floor is lava and proceed to climb on furniture or other objects to keep their feet off the ground el piso es lava
sort of raglan or cloak with sleeves to keep off rain capote [m]
projection over a window or door to carry off the water guardapolvo [m]
projection over a balcony or window to carry off the rain-water umbela [f]
take off one's hat to anyone descubrirse [v]
to top it off encima [adv]
traditional praying to ward off epidemics or other misfortunes camaruco [m] AR
sharp tool to break off the corncob deshojador [m] COrur.
amount of money gathered each month to raffled off among them cuchubal [m] GTSV
placement of stakes in the ground to fence off a plot of land estaqueado [m] PRPE
placement of stakes in the ground to fence off a plot of land estaqueo [m] NIBO
person who lives or works thanks to belonging to a well-off or influential family and not because of their own merit hijo de su papá [m] BOCL
person who lives or works thanks to belonging to a well-off or influential family and not because of their own merits hijo de papi [m] MXSVNICRDOECPEderog.
young man who likes to dress up to show off pinganillo [m] ECBO
young man who likes to dress up to show off pinganillo [m] PEdisused
group of seven black men seated around a standing central figure with their arms crossed in front of their legs to ward off evil siete poderes [m] PR
group of seven black men seated around a standing central figure with their arms crossed in front of their legs to ward off evil siete potencias [m] PR
mallet or stick used to incite the fighter cock in the face-off rabo de ardilla [m] PR
cloth used to scare off birds zarandajo [m] HN:SSVderog.
dance to send-off or bid farewell cacharpari (quechua) [m] PE
south and southwesterly wind that, accompanied by rain and thunder, blows off the coast of venezuela from june to the end of september caldereta [f] VE
machine used to cut the horns off a cow from the base desmochadora [f] UYrur.
small decorated ceramic church placed on the roof of a house, gifted by the best man at a house warming, used to ward off evil spirits İglesia de techo [f] PE:C,S
young woman who likes to dress up to show off pinganilla [f] ECBO
young woman who likes to dress up to show off pinganilla [f] PEdisused
lasso or rope tied to the leg of an animal preventing it from walking off suerte [f] DO
horse that arches its back in order to throw off the rider corcoveante [m/f] HNrur.
person who likes to show off pierdeteuna [m/f] CL
urban regulation to close off an area seccional [m/f] CL
liking to live off other people atenido [adj] HN
liking to show off asomado [adj] VE:W
(for a person) dressing elegantly to show off bacaneado [adj] BO
lacking funs necessary to pay off debt desfinanciado [adj] ECPEBOCL
pertaining to someone who lives off appearances chaguarquero sin alcaparras [adj] EC:Sderog.
who hogs the ball in order to show off (soccer player) comilón [adj] CLARUY
that tends to arch its back in order to knock the rider off (horse) corcoveador [adj] MXGTNICRCUCOBOARUYrur.
being off to a good start encarrerado [adj] MX
(an egg) to go off agüerarse [v] BO
start an activity in order to stave off tedium desaburrirse [v] MXHNSVNICO
peel off part of one's skin after exposure to sunburn/cold despelecharse [v] BO
take a tire off a vehicle in order to change it desenllantar [v] PE
fall off a cliff/precipice (referring to a vehicle) desbarrancar [v] BO
fall off (referring to part of the facing of a surface, particularly a wall) decacarañar [v] DO
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquear [v] CLrur.
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquearse [v] AR:NwUYrur.
hold on to the saddle gear, tack, or mane in order to not fall off the horse charquiar [v] AR:NwUYrur.
arch its back in order to throw off the rider corcovear [v] CUDOPRVEUY
arch its back in order to throw off the rider corcoviar [v] DO
tell someone to piss off mandar a freír monos al áfrica [v] CLAR
set off to rumbear [v] BOCLPYARUY
get kids to run off their energy varear [v] UY
i'd like to get off here, please! ¡esquina! [interj] MXBO
fall off to leeward arribar [v]
(for a person) dressing elegantly to show off bacaneada [adj/f] BO
Idioms
badly off (without enough money to get by; poor) pobre [adj]
to wipe off a debt zanjar una deuda [v]
fail to take one's eyes off the food no apartar los ojos de la comida [v]
slip off (to some place) poner pies en polvorosa [v]
slip off (to some place) apretar las calzaderas [v]
slip off (to some place) salir arreando [v]
slip off (to some place) huirse [v]
slip off (to some place) echar a correr [v]
get off one's chest to someone abrir tu corazón [v]
get off one's chest to someone desahogarse con [v]
get off one's chest to someone contar su película a alguien [v]
get off one's chest to someone abrirse con alguien [v]
take off one's hat to someone sacarse el sombrero ante alguien [v]
take one's hat off to mostrar respeto hacia [v]
take one's hat off to admirar a [v]
take one's hat off to sacarse el sombrero ante alguien [v]
cut off nose to spite face castigarse a uno mismo en el intento de castigar a otro [v]
cut off nose to spite face tirar piedras a su propio tejado [v]
cut off one's nose to spite one's face tirar piedras al tejado propio [v]
cut off one's nose to spite one's face escupir al cielo [v]
cut off one's nose to spite one's face castigarse a uno mismo en el intento de castigar a otro [v]
cut off one's nose to spite one's face castigarse a uno mismo [v]
cut off one's nose to spite one's face orinar contra el viento [v]
cut off one's nose to spite one's face escupir contra el viento [v]
cut off one's nose to spite one's face quemar la colcha para matar las pulgas [v]
cut off one's nose to spite one's face arrancar las viñas propias [v]
cut off one's nose to spite one's face hacerse daño a sí mismo al intentar mejorar algo [v]
cut off your nose to spite your face castigarte a ti mismo en el intento de castigar a otro [v]
cut off your nose to spite your face tirar piedras a tu propio tejado [v]
get off one's chest to someone abrir el pecho a alguien [v]
drop off to sleep quedarse dormido [v]
drop off to sleep dormirse [v]
drift off to sleep conciliar lentamente el sueño [v]
drift off to sleep dormirse [v]
cut off one's nose to spite one's face tirar piedras contra el propio tejado [v]
cut off one's nose to spite one's face tirar piedras al propio tejado [v]
cut off one's nose to spite one's face tirar piedras sobre el propio tejado [v]
get off one's chest to someone descubrir el pecho a alguien [v]
hats off to someone quitarse el sombrero ante alguien [v]
have something off to a fine art hacer muy bien algo [v]
have something off to a fine art hacer algo a la perfección [v]
have something off to a fine art tener mucha experiencia en algo [v]
have something off to a fine art ser especialista en algo [v]
have something off to a fine art ser experto en algo [v]
go off to the side with someone apartarse con alguien [v]
be off to a bad start empezar mal [v]
be off to a bad start tener un mal comienzo [v]
be off to a flying start tener un muy buen comienzo [v]
be off to a flying start arrancar volando [v]
be off to a great start empezar muy bien [v]
cut off your nose to spite your face echarse tierra a los ojos [v]
to show off echárselas de plancheta [v]
get off to a good start entrar con el pie derecho [v]
get off to a good start entrar con buen pie [v]
get off to a good start comenzar con buen pie [v]
pop off to irse al otro barrio [v]
round off to something redondear a la cifra más próxima [v]
push something off on to someone forzar a alguien a hacer algo [v]
push something off on to someone obligar a alguien a hacer algo [v]
tell someone where to get off indicarle a alguien dónde bajarse [v]
step off to the side with someone apartarse con alguien [v]
tell someone where to get off dar un tirón de orejas a alguien [v]
tell someone where to get off echar un trepe a alguien [v]
tell someone where to get off dar una jabonaduras a alguien [v]
tell someone where to get off echar una loga a alguien [v]
tell someone where to get off llamar la atención a alguien [v]
tell someone where to get off llamara alguien a terreno [v]
take off one's hat to hacer chapeau ante [v]
tell someone where to get off llamar a alguien a terreno [v]
cut off one’s nose to spite one’s face tirar piedras sobre el propio tejado [v]
cut off one’s nose to spite one’s face tirar piedras al propio tejado [v]
cut off one’s nose to spite one’s face lanzar piedras sobre el propio tejado [v]
cut off (one's) nose to spite (one's) face tirar piedras sobre el propio tejado [v]